Good enough

Text + překlad

Good enough

Under your spell again.
I can't say no to you.
Crave my heart and it's bleeding in your hand.
I can't say no to you.

Shouldn't have let you torture me so sweetly.
Now I can't let go of this dream.
I can't breathe but I feel...

Good enough,
I feel good enough for you.

Drink up sweet decadence.
I can't say no to you,
And I've completely lost myself, and I don't mind.
I can't say no to you.

Shouldn't let you conquer me completely.
Now I can't let go of this dream.
Can't believe that I feel...

Good enough,
I feel good enough.
It's been such a long time coming, but I feel good.

And I'm still waiting for the rain to fall.
Pour real life down on me.
'Cause I can't hold on to anything this good enough.
Am I good enough for you to love me too?

So take care what you ask of me,
'cause I can't say no.

Dost dobrá

Pod vlivem tvého kouzla

ti nedokážu říct ne.

Žadonil jsi o mé srdce a to teď krvácí v tvé dlani,

nedokážu ti říct ne.
 

Neměla jsem ti dovolit, abys mě tak sladce mučil,

teď se z toho snu nedokážu probudit,

nemůžu dýchat, ale cítím se...


Dost dobrá,

cítím, že jsem pro tebe dost dobrá


Dopíjím pohár sladké dekadence,

nedokážu ti říct ne,

a už jsem úplně ztratila sama sebe, a je mi to jedno,

nedokážu ti říct ne.


Neměla bych tě nechat, abys mě úplně přemohl.

Teď se z toho snu nedokážu probudit,

nemůžu uvěřit, že se cítím...


Dost dobrá,

cítím se dost dobrá,

trvalo to tak dlouho, ale cítím se dobře.


A stále čekám na déšť,

až do mě začne vlévat opravdový život,

protože nedokážu vydržet něco tak úžasného,

jsem dost dobrá na to, abys mě miloval?


Tak si dávej pozor, co ode mě žádáš,

protože já nedokážu říct ne.